8/29/2007

42º

Cuando empezó a lloviznar, en la madrugada del domingo, inmediatamente pensé en mi mamá, que había organizado para ese mediodía, un "almuerzo-reencuentro" con sus dos entrañables amigas del profesorado de inglés. Creo que el marco del mismo estaba dado con la excusa de festejar su jubilación, el abandono para siempre de una etapa que abarcó gran parte de su vida: las aulas y los rastros delatores de tizas en puños y carteras. Esa madrugada yo estaba dormitando dentro de La Beba -mi camioneta Estanciera-, que estaba estacionada en la puerta de un bar antiguo, cerca de la cancha de Racing, mientras esperaba -por motivos laborales-que mermara un baile, cuando empecé a enhebrar desde las profundidades de mi cerebelo, onomatopéyicos gritos percusivos, ingenuos rituales de macumbas con paquetes de sal gruesa, retazos circulares de imágenes de cierta vez, en la preparatoria a un campamento, en el campo de deportes del Club Atlético San Miguel en Los Polvorines, un atardecer donde fuertes vientos y prominentes goteras azotaban "las carpitas diaguitas y tehuelches" del contingente de la colonia de vacaciones, al que me mandaban para distraerme de la música y con la intención de que lograra tener nuevos amigos...
En ese contexto, de evocación inesperada y de obligación ineludible- mi mamá estuvo toda la semana recalcándome lo importante que era para ella mi presencia como hijo mayor en esa reunión dominical, dado que sus amigas venían con sus hijos y maridos... y que lamentablemente terminé llegando para el momento del café, saludar a todos, charlar dos palabras y partir hacia el Monte...- me fui preparando para el momento de la lectura en Las Cabezas Trocadas donde irrumpe la autodecapitación...

http://elmonteanalogo.com.ar/05.jpg

"..tomó del suelo la espada,
y se separó a sí mismo
la cabeza del tronco."
Las cabezas trocadas, Thomas Mann

Escucharán pulsando el maus aquí, además de esa pequeña cima descriptiva de Mann, algunas canciones atemporales que encierran voces y palabras para almidonar cualquier momento del día, por ejemplo: "Todo cambia de lugar aún en la calma"..."Silencio que no esperaba y sacude el alma"..."Mira el mar, llega en alas, entra en las provincias"..."Te quiero, es todo lo que tengo, un tonto sentimiento y ganas de besarte la nuca"..."Desde el fondo siento voces que me llaman"..."Eso que en todas las ciudades, enriquece los bares y alguien llama amor"..."Detenida espera, quizás yo sea la que en el fondo se imagina por llegar"..."Besa el cielo está por llover". También versos de poemas favoritos:"Cuando te busco tengo que dibujar tu figura"..."Me pongo a escribir tu nombre con fideos de letritas"..."Odio al lobo que has puesto en la palabra noche"..."Ahora oímos las risas de amantes que olvidan el pasado, y el gondolero simula una mueca"..."Cuando flote ¿sabré reconocer que viene de este instante?..."¿Quién daría el grito de alegría para despertar a muertos y a huérfanos al amanecer?..."A veces, solo a veces gran amor".
Pasaron muchas más cosas, solo habrá que encontrar algún momento de la semana para acostumbrar el oído y empezar a escalar-sin temores- hacia la cima...¡Los invitamos entonces a escuchar esta emisión 42, a prenderse el próximo domingo a las 20hs y a visitar nuestra reciente página vedoblevedobleveelmonteanalogopuntocompuntoar

Pd:(Parafraseando lo que escribió alguna vez, un eterno cazador de tornados:)
Este reporte complementario a nuestra emisión 42 fue escrito con una austeridad ansiosa de fidelidad, desde la tierra, que es de donde mejor se ve el cielo.
¡Gracias por leer hasta aquí!

(Nickanálogo)


8/22/2007

41º

Aprendí a pronunciar correctamente la palabra winamp, en el aire, durante nuestro programa número 41. Hasta aquel entonces yo la pronunciaba güinahmm o algo así, comiéndome la p como a veces hago con las eses y las equis. Venía de una semana que resultó ser-insospechadamente-como un téster que medía voces y ruidos de ambiente(semana de fuertes convulsiones internas). De ahí que algunas ideas que iba esbozando en preocupadas conversaciones con amigos eran interrumpidas por ocasionales terceros, por lo fuerte del tono de mi voz y que pedían ¡por favor! aplacase. Hablo fuerte, en voz alta, porque no suelo escucharme lo suficiente pese a que imagino monitores ultrasofisticados que me apuntan al centro de ambas mejillas y las tambalean con viento caliente. Imaginación que dista mucho de esos retornos que parecen "audífonos cápsulas" que las megaestrellas musicales lucen en sus shows íntimos y de multiestadios en esta era de dividimanía (¿Sabían que algunos clones de Luis Miguel que trabajan en fiestas sociales los fines de semana usan "hearing aid" de segunda mano para que más verídica sea la imitación del astro castellano?...). Pero cuando leo y tengo entre mis manos, libros que quiero mucho, registro visualmente en las palabras sus terminaciones con P, S y X, aunque algo en ese in crescendo trance de la oralidad desconocida se evapora o se abre hacia una marcha donde la fonética correcta de las palabras extranjeras o de uso diario cuentan poco en la escalada dominical hacia las cimas verborrágicas del monte...
En esta emisión, el winamp promediando la lectura del IV capítulo de Las Cabezas Trocadas, se tildó, dejando cuatro pequeños huecos para el registro que escucharán aquí, en nuestro blog. Los oyentes que estoicamente nos sintonizaron el fin de semana largo pasado, escucharon sin cortes: un poema muy antiguo de Cayo Valerio Catulo, donde habla "el pelo cortado de una reina egipcia": La cabellera de Berenice; un poema religioso escrito por la Abuelita Mari de Gonza (Rastros de Carmín) y un poema vienés de largo aliento escrito a partir "Del trono multicolor eterna Afrodita" de Safo. Nada más. Pasen por el programa 41 y vean como quedó. ¡Feliz recta final de la semana y los esperamos como siempre- oyentes y no oyentes- el próximo domingo a las veinte horas!

(Nickanálogo)

http://elmonteanalogo.com.ar/04.jpg

"!Ay, el juego de ojos de una niña,
le ha trastornado la cabeza!
Un mono caído del árbol
no estaria más perdido que él."
Las cabezas trocadas
, Thomas Mann


8/15/2007

40º


Al programa número 40 lo grabamos al filo de un nuevo día, eran casi las tres y media de la madrugada, cuando Emi luego de ambientar con covers -de Beatles, Lennon solista and Robert Zimmerman- una selección de "poesía alfabética" de Christian Ide Hintze, partió para su casa, me sorprendí, leyendo solo en penumbras el poema Brinnande Alfabet (Alfabeto ardiente) del poeta sueco Östen Sjöstrand. El Capitán Gab envalentonado con John decidió cerrar el programa con "#9 Dream" en el afán de descifrar el "Ah! bwakawa pouss, pouss Ah! bwakawa pouss, pouss Ah! bwakawa pousse, pousse..." ¿Alguno de ustedes -
oyentes y no oyentes-sabe el significado de este enigmático estribillo?

(Nickanalogo)

http://elmonteanalogo.com.ar/03.jpg

"-No esta bien que la veamos sin que ella nos vea"
Las Cabezas Trocadas, Thomas Mann




8/07/2007

39º Etad vai tad


En la 39º emisión empezamos con los capítulos I y II de Las Cabezas Trocadas, en donde conocimos a Nanda y Chridaman , manteniendo una profunda conversación. Leímos además algunas entradas correspondientes al mes de agosto del diario personal del autor, Thomas Mann. El cierre fue con poemas de Rudyard Kipling acompañados por una guitarra amiga.

¡Lastima que todavia en El Español no sirven comida hindú!...

http://elmonteanalogo.com.ar/02.jpg

“La encarnación crea aislamiento,
el aislamiento crea diferencia,
la diferencia crea comparación,
la comparación crea inquietud,
la inquietud crea asombro
el asombro crea admiración
y la admiración crea deseo de intercambio y unión.
Etad vai tad."

Las Cabezas Trocadas, Thomas Mann

Gato ayudó en la ilustración.

8/02/2007

DIE VERTAUSCHTEN KÖPFE


http://elmonteanalogo.com.ar/01.jpg

A partir del domingo próximo, estaremos inmersos en la lectura “Las cabezas trocadas” de Thomas Mann, rompiendo así con la tradición de novelas póstumas leídas hasta el momento en el monte. Como siempre, se acompañará el texto con música improvisada intuitivamente, a cargo de la análoga orchestra que nos aglutina, y que dicho sea de paso, pasó por momentos de delicada zozobra. ¡No se dan una idea los arcones de cosas en que hemos rebuscado dicho libro en cuestión! Resulta que el ejemplar de “Las cabezas trocadas”, que en una tarde de saldos por Avenida Corrientes, El Capitán Gab pagó a $6 el verano pasado, desapareció al término de la emisión número 30. Desde entonces todos somos sospechosos. Varios de nosotros recuerdan al Capitán con el libro de Mann en mano, intentando imperiosamente prestárselo a alguien… no expondremos aquí nuestras conjeturas ya que involucran a un alto funcionario de nuestra querida unaradio. Una sugestión femenina nos condujo a la Biblioteca Nacional donde fotocopiamos el ejemplar donado por Toledo Cuestas el día 18/6/96. La traducción directa del alemán fue hecha por Francisco Ayala y pertenece a la Colección Horizonte, sexta edición de Editorial Sudamericana. ¡Los invitamos a escuchar cada entrega de Las cabezas y a ver las Trocadas ilustraciones del Capitán!

(Nickanálogo)